Home Eventi Gran Premio Internazionale del Doppiaggio, tutti i vincitori 2016

Gran Premio Internazionale del Doppiaggio, tutti i vincitori 2016

1222
0
CONDIVIDI

ricky-tognazzi-simona-izzo-Gran-Premio-Internazionale-del-Doppiaggio-2016

Martedì 6 dicembre alle ore 21.00 presso l’Auditorium del Massimo a Roma si è svolta la cerimonia di premiazione del Gran Premio Internazionale del Doppiaggio, giunto alla sua ottava edizione, organizzato e promosso dalla Ince Media, con il contributo del MiBACT, il sostegno di NuovoImaie e il patrocinio di Agis, Anec Lazio, Anem, Anica, Aidac, Aipad, Anad.

catrinel-marlon-e-pino-insegno-Gran-Premio-Internazionale-del-Doppiaggio-2016

LA SERATA

Una vera sorpresa per molti, per chi non conosceva il GPDD, ormai alla sua ottava edizione: un Auditorium affollato di quasi mille persone per l’evento voluto e magistralmente gestito da Filippo Cellini, organizzatore del premio presentato da Pino Insegno.

Tutti i riconoscimenti sono stati consegnati da volti noti a voci notissime come:

Eleonora Giorgi, in all black elegantissima, consegna il premio al miglior doppiatore di serie tv Pasquale Anselmo per Better Call Saul.

L’attrice emergente di bellezza mozzafiato Catrinel Marlon, in smoking nero, premia il doppiaggio per la migliore serie tv, I‎l Trono di Spade, ritira la voce “storica”, anche di Brad Pitt, Sandro Acerbo.

Commozione in sala e standing ovation per‎ il premio alla carriera a Elio Pandolfi e Francesco Vairano consegnati da Ricky Tognazzi e Simona Izzo.

Premio al doppiaggio per il miglior film d’animazione a Alla ricerca di Dory, ironicamente consegnato da Claudio Lippi, che ha iniziato la sua carriera dando la voce ai Barbapapà.

L’edizione miglior film d’autore viene consegnato al film Io, Daniel Blake dall’attrice Giulia Andò in abito lungo rosso. Ritira Marzia Bistolfi per Cinema Srl.

La direzione del miglior doppiaggio va a The Hateful Eight, consegnato da Kiara Tomaselli, ritira il premio Rodolfo Bianchi.

Jane Alexander, in lungo grigio con chiodo di pelle, molto simpaticamente scherza anche in inglese sul palco con Pino Insegno mentre consegna il premio per il miglior doppiatore protagonista, vinto dal simpatico Mino Caprino per Dio esiste e vive a Bruxelles.

Infine, un’elegantissimo Lorenzo Lavia premia la migliore doppiatrice protagonista, Melina Martello per 45 anni.

Franco Trevisi premia Marco Mete ‎per il miglior adattamento vinto per il film The Nice Guys.

Chiude l’organizzatore Filippo Cellini che premia il doppiaggio del miglior film, The Revenant. Sale sul palco a ritirare il premio la “voce” di Leonardo DiCaprio, Francesco Pezzuli, inscenando una gag: “siamo sul Titanic lui è Leonardo e Pino è Kate Winslet”.

Ringraziamenti e applausi finali per le musiche straordinarie eseguite dalla Roma Film Orchestra con il primo violino del Santa Cecilia, il Maestro Alberto Mina, diretto dal Maestro Paolo Vivaldi, hanno eseguito brani di alcune colonne sonore come Il Tè nel Deserto, Il Discordo del Re, Non essere cattivo e La vita è bella

jane-alexander-consegna-PREMIO-a-Mino-Caprino-Gran-Premio-Internazionale-del-Doppiaggio-2016

GRAN PREMIO INTERNAZIONALE DEL DOPPIAGGIO
TUTTI I VINCITORI 2016

Miglior Film d’Autore
“Io, Daniel Blake”
Consegna il premio Giulia Andò.
Ritira il premio Marzia Bistolfi per Cinema Srl.

Miglior Film
“The Revenant”
Consegna il premio Filippo Cellini.
Ritirano il premio Rosetta Fortezza per 20th Century Fox e per la direzione del doppiaggio Massimo Giuliani.

Voto del pubblico
Raffaele Carpentieri
Gaia Bolognesi, ritira Paola Majano.
Consegna il premio Andrea Razza, fondatore Enciclopedia del Doppiaggio.

Miglior doppiatrice protagonista
Melina Martello per “45 anni”
Consegna il premio Roberto Lavia.

Miglior doppiatore protagonista
Mino Caprio per “Dio esiste e vive a Bruxelles”
Consegna il premio Jane Alexander.

Miglior direzione di doppiaggio
Rodolfo Bianchi per “The Hatefull Eight”
Consegna il premio Kiara Tommaselli.

Miglior Film d’Animazione
“Alla ricerca di Dory”
Consegna il premio Claudio Lippi.
Ritira il premio Roberto Morville per Walt Disney Studios Motion Pictures Italy.

Premio alla carriera
Francesco Vairano
Elio Pandolfi
Consegnano Ricky Tognazzi e Simona Izzo.

Miglior Serie Tv
“Il Trono di Spade”, sesta stagione
Consegna il premio Catrinel Marlon.
Ritira il premio Sandro Acerbo per Sky Atlantic.

Miglior doppiatrice serie tv
Laura Boccanera per “House of Cards”, quarta stagione
Consegna il premio Alessia Navarro.

Miglior doppiatore serie tv
Pasquale Anselmo per “Better call Saul”
Consegna il premio Eleonora Giorgi.

Miglior Adattamento
Marco Mete per “The Nice Guys”
Consegna il premio Franco Trevisi per NuovoImaie.

Miglior assistente di doppiaggio
Monica Simonetti
Consegna il premio Fabio Celenza, giovane Youtuber.

Miglior fonico
Christian Murgia
Consegna il premio Fabio Celenza, giovane Youtuber.

Miglior mixage
Fabio Tosti e Marco Marcaccio di CDC Sefit Group
Consegna il premio Francesco Cucinelli, presidente giuria tecnica.

dav

DICHIARAZIONE DI FILIPPO CELLINI

Come asserito da Filippo Cellini, organizzatore del Gran Premio Internazionale del Doppiaggio: “In un momento di grande rivoluzione del mondo dell’audiovisivo a livello globale, con l’avvento di nuove distribuzioni e nuovi formati sempre più internazionali, la domanda di doppiaggio italiano continua a crescere. Questo perché siamo i migliori e tutto il mondo ci riconosce questa arte. Il nostro compito, come manifestazione di punta di questo settore, è quello di garantire che il livello di qualità è e rimarrà sempre a livello d’eccellenza”.

 

giulia-ando-Gran-Premio-Internazionale-del-Doppiaggio-2016

 

 

 

 

 

LASCIA UN COMMENTO

Please enter your comment!
Please enter your name here